title.site title.site

Martes, 8 de octubre de 2024

Lenguas

El Código del Derecho Foral de Aragón, disponible en aragonés

El derecho aragonés vuelve a la lengua en la que se escribió del siglo XIII al XV

Esta edición se enmarca dentro de la programación por el Día de la Lengua Materna

Presentación Derecho aragonés
Presentación Derecho aragonés

La Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y el Justicia de Aragón han impulsado la publicación de la versión en aragonés del Código del Derecho Foral de Aragón, texto que refunde las leyes civiles aragonesas de acuerdo con el Decreto Legislativo 1/2011, de 22 de marzo, del Gobierno de Aragón, que entró en vigor el 23 de abril de 2011.

El director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, y el lugarteniente del Justicia, Javier Hernández, han presentado este lunes esta nueva edición en lengua aragonesa, la lengua de los Fueros de Aragón desde el siglo XIII al XV. De esta manera, el derecho aragonés vuelve así a tener una versión en esta lengua casi seis siglos después. La última fue la edición de los Fueros de los impresores Enrique Botel y Pablo Hurus en 1476, que se considera el primer cuerpo legal impreso en la península y uno de los primeros de Europa.

La edición ha sido llevada a cabo por la editorial Atelier, especializada en libros jurídicos, que en 2018 ya publicó también en aragonés la Constitución española y el Estatuto de Autonomía de Aragón, que podrán descargarse a través del código QR que aparece en el Codigo d’o Dreito Foral d’Aragón. La traducción ha sido realizada por el traductor jurado Miguel Martínez Tomey, que ha llevado a cabo diversas traducciones jurídicas al aragonés y obtuvo en 2020 el premio Arnal Cavero por su traducción de una obra de Homero.

Esta edición en aragonés se enmarca dentro de la programación organizada con motivo por el Día Internacional de la Lengua Materna, que incluye más de 170 actividades en 60 localidades de la Comunidad Autónoma.

El Código del Derecho Foral de Aragón

El Estatuto de Autonomía de Aragón manifiesta que es “seña de identidad” de la historia de Aragón el Derecho Foral, “que se fundamenta en derechos originarios y es fiel reflejo de los valores aragoneses de pacto, lealtad y libertad”. No en vano, Joaquín Costa afirmó también que “Aragón se define por el derecho”.

Las funciones de tutela de este derecho son las que configuran al Justicia de Aragón como una institución singular y con perfiles muy característicos.

El ordenamiento jurídico aragonés objeto de tutela está compuesto por el Derecho Foral de Aragón, por las leyes aprobadas por las Cortes de Aragón, por las disposiciones con fuerza de Ley aprobadas por el Gobierno de Aragón por delegación de las Cortes de Aragón y por los Reglamentos emanados del Gobierno en materias cuya competencia corresponda a la Comunidad Autónoma.

El Decreto Legislativo 1/2011, de 22 de marzo, del Gobierno de Aragón, aprobó con el título de Código del Derecho Foral de Aragón, esto es, el texto refundido de las leyes civiles aragonesas, que entraron en vigor el 23 de abril de 2011.